クリスマスのまえのばん

クリスマスのまえのばん

クレメント・クラーク・ムア *詩
ターシャ・テューダー *絵
中村妙子 *訳
偕成社
1980初版・2000.改訂版、2000.2刷 / 28.5×22 / 32p
ハードカバー
[ 商品番号 N゜kf8-19 ]

shopへ行く

ニューヨークの神学校で聖書学を講じていたクレメント・ムーア氏が、昔からのいい伝えをもとに、ただ自分の子ども達へのクリスマス・プレゼントとして創作した詩は、翌年の1823年、「A Visit from St. Nicholas」という題で新聞に掲載されてからたちまち拡まり、“陽気でまるまるとふとったサンタクロースのイメージ”をアメリカのみならず世界中にうえつけたとのこと…現在では「The Night Before Christmas」の呼び方でより広く親しまれています。

こちらは、ターシャ・テューダーさんが描いた『クリスマスのまえのばん』。
この詩には、たくさんの方が、絵を寄せてらっしゃいますが、詩が生み出されたのは19世紀前半、昔ながらの生活様式を可能な限り実践されているターシャさんは、たくさんの方が絵を寄せる中、ひときわこの詩に寄せる思い入れも大きかったのではないでしょうか!

雪深くぽつんと建った一軒家、大きなツリー、暖かな暖炉!!!
コーギー犬や、鶏、猫、うさぎなど、動物たちもたくさん登場します♪
深い藍色の空にしんしんと雪が降る様子を背景に、楕円形の枠の中でこっそり繰り広げられる“クリスマスのまえのばん”のドキドキするような風景は、七五調の文章のリズムの良さと相まって、クリスマスを待ちわびるわくわくする気持ちを高めてくれるよう…♪
サンタさんの登場の場面もとっても素敵!ターシャさんが描くサンタさんは、目が笑っていて敏捷そうで、ほっぺたがピカピカ!きらきらと後光もさしていてとても格好良いのです☆

絵本の中で、ぽってり降り積もった雪を眺めながら、以前拝見したテレビ番組「喜びは創りだすもの~ターシャ・テューダー四季の庭」の中で印象的だったターシャさんの「雪は花たちの毛布」という言葉を思い出していました.:*・゜

Information

1980年に邦訳初版が発行されたものを、2000年にターシャ・テューダーさんが全面的に描き直し、翻訳も数カ所加筆訂正されて上梓された改訂版です。

ただいま流通中です >2018年4月現在

Menu

食 food
暮らし life
エトセトラ etc
料理、食にまつわる雑誌バックナンバー 暮らしの雑誌バックナンバー 特集の本棚index 著者別本棚index
お家で眠っている本たちお譲りください ご連絡のとれないお客さまへ
    

Blog

ブログ「Proof of the pudding」へ

「カフェエイト」さん *著
『VEGE BOOK 3』から…ゴールデンデリシャスと赤ワインのジェラートを作ってみました♪

続きを読む