「PETITE ABEILLE(プティット・アベイユ)」シリーズ
「PETITE ABEILLE(プティット・アベイユ)」シリーズは、60年代後半から80年代前半にかけて、DUPUIS 社から発行されていたベルギーの絵本シリーズ♪
プティット・アベイユ(フランス語で「ちいさなミツバチ」)という愛称で可愛がられている女の子が主人公で、その日常が描かれているのですが、なんといってもかわいらしいのが、ページを彩るイラストに 温かみのある素材でコラージュが施されていること!
さまざまな質感のテキスタイルやファブリック、レースやリボン、毛糸でコラージュされたイラストは、室内に飾られている時計や絵、家具、壁紙など全てがなんともいえずかわいらしくて、お洒落というよりは、素朴だけれど、あったかくて懐かしい感じ.:*・゜
子どもたちの表情もとても可愛らしいです♪
お話は、周囲のいろいろな人や物との触れ合いを通して成長していく子どもの心に寄り添うような感じで、心理学者の解説が添えられていたりして、やや道徳的…子どもの本の王道といった感じです。
ちなみに、全くの余談ですが、ニューヨークに「PETITE ABEILLE」という同名のベルギーレストランがあり、家庭的なベルギー料理が堪能できるそうです♪ こちらの絵本シリーズがお好きで店名にされたのでしょうか!「PETITE ABEILLE」ファンの方は、機会があったらぜひ訪れてみてくださいね。
では、ちいさなミツバチちゃんのあたたかな日々、
下記で少しなのですが、ページの中もご紹介してから、シリーズをお届けしております。
どうぞご堪能ください.:*・゜
petite abeille s'ennuie
「プティット・アベイユ、退屈する」のお話です♪
ご紹介ページへ
petite abeille s'ennuie
「プティット・アベイユ、退屈する」のお話です♪
リニューアルバージョンで、上記のグリーンの表紙のバージョンとは、テキストもイラストも異なっています。
ご紹介ページへ
la grande nouvelle
「プティット・アベイユと素晴らしいお知らせ」のお話です♪
ご紹介ページへ
petite abeille a un petit frere
「プティット・アベイユとちいさな弟」のお話です♪
ご紹介ページへ
petite abeille et la television
「プティット・アベイユとテレビジョン」のお話です♪
ご紹介ページへ
les noix LE CHAPARDAGE
「プティット・アベイユと胡桃」のお話です♪
ご紹介ページへ
petite abeille est malade
「プティット・アベイユ、風邪をひく」のお話です♪
ご紹介ページへ
la bonne esccuse de petite abeille
「プティット・アベイユ、心から謝る」のお話です♪
ご紹介ページへ
la cadeau d'anniversaire de petite abeille
「プティット・アベイユとお誕生日の贈り物」のお話です♪
ご紹介ページへ
petite abeille est maman
「プティット・アベイユ、お母さんになる」のお話です♪
ご紹介ページへ
petite abeille , mange ta soupe !
「プティット・アベイユ、スープをつくる」のお話です♪
ご紹介ページへ
petite abeille et le poisson rouge
「プティット・アベイユと金魚」のお話です♪
ご紹介ページへ
petite abeille fait de la musique
「プティット・アベイユ、音楽が大好き」のお話です♪
ご紹介ページへ
petite abeille pose des questions
「プティット・アベイユ、疑問をいだく」のお話です♪
ご紹介ページへ
la nouvelle amie de petite abeille
「プティット・アベイユと新しいお友達」のお話です♪
ご紹介ページへ
joyeux noel petite abeille
「プティット・アベイユと楽しいクリスマス」のお話です♪
ご紹介ページへ
petite abeille et le tambour de ville
「プティット・アベイユとドラム奏者」のお話です♪
ご紹介ページへ
petite abeille et la cle
「プティット・アベイユと鍵」のお話です♪
ご紹介ページへ